Interesource Group Ireland Limited
DESIGNS is coordinated by Interesource Group (Ireland) Limited. Interesource Group is a Irish company founded in 1996 which has grown to provide its international client base a unique portfolio of services in research and development, human resource management, education and VET, creative media and design, and property management and sales. Interesource Group’s clients cover the public and private sector, small and large enterprises in Ireland, throughout Europe, Middle East and Asia.
The company has an extensive record of publishing its own research, directing documentaries and delivering presentations internationally and has an impressive track record of delivering to its academic and commercial clients across all disciplines.
Interesource Group’s projects have achieved plenty of international success:
JUSTISIGNS - European Language Label Award 2017
MEDISIGNS - European Language Label 2013
SIGNALL II - Featured in 2010 European Year for Combating Poverty & Social Exclusion booklet
SIGNALL - European Award for Languages 2008
EUROSIGNS 2 - European Award for Languages 2007
FOSTER Project - Business & Disability Best Practice European Case Studies 2006
MORPH - Nominated as one of the top 32 Best Practice projects at the Leonardo da Vinci Awards 2004
For further information visit: www.interesourcegroup.com
EFSLI is an European membership led organisation of sign language interpreters consisting of national and regional associations, individual and associate members.
Efsli’s aims and objectives are to encourage and promote deliberation and mutual exchange of the profession of interpreting services within Europe. With members in over 30 European countries, efsli has a wide European network covering all the stakeholders in the sign language interpreter profession in Europe.
Efsli has extensive experience in disseminating and exchanging information in Europe with interpreters and related organisations, such as national deaf organisations and educational programs for interpreters.
Based in Brussels, Belgium, EUD is a not-for-profit European non-Governmental organisation (ENGO) whose members comprise of National Associations of the Deaf (NADs). It is the only supranational organisation representing Deaf people at European level and is one of the few ENGOs representing associations from all of the 28 EU Member States, in addition to EFTA countries: Iceland, Norway and Switzerland. EUD aims to establish and maintain EU level dialogue with its relative institutions and officials, in consultation and co-operation with its member NADs. EUD is a full member of the European Disability Forum (EDF) and is a Regional Co-operating Member of the World Federation of the Deaf (WFD) to tackle issues of global importance, and also has participatory status with the Council of Europe (CoE).
EUD is a recipient of a REC grant from the Directorate General Employment, Social Affairs and Inclusion, of the European Commission.
It is EUD's vision that Deaf people all over Europe have equality in both public and private aspects of life. Its main objectives it wants realised are: the recognition of the right to use an indigenous sign language, empowerment through communication and information, and equality in education and employment.
Humbolt Universitat zu Berlin
Department for Deaf Studies and Sign Language Interpreting, Humboldt-Universität zu Berlin
The Department for Deaf Studies and Sign Language Interpreting at the Institute of Rehabilitation Sciences, Humboldt-Universität zu Berlin offers two full-time programs: BA Deaf Studies (with two routes: Translation & Interpreting and Service Provision) and MA Sign Language Interpreting. In addition, it offers short courses for professionals working in Deaf-related fields.
Current research activities in the department cover a) interpreting & translation studies, b) L2 acquisition, learning, teaching and assessment, c) sign language structure, function, processing and usage and d) participation/inclusion of Deaf sign language users in societal domains. In addition, it provides consultation services to Deaf and professional associations at local, regional, nationwide and international levels.
Moreover, the department has been actively involved in Fachstelle Teilhabeberatung (https://www.teilhabeberatung.de) which coordinates complementary independent participation counselling services (EUTB) for all persons with disabilities, persons at risk of disabilities and their relatives at the nationwide level.
Centre for Deaf Studies, Trinity College Dublin
The Centre for Deaf Studies (CDS) at Trinity College Dublin is the only place in Ireland offering a route to a Bachelor in Deaf Studies, with specialisms in ISL teaching, ISL/English interpreting and Deaf Studies.
Graduates from this Level 8 programme can subsequently access Level 9 and 10 programmes in a range of cognate areas. CDS’ has a wider brief in lifelong learning with a remit to increase the number of professionally trained and accredited ISL/English interpreters available in Ireland, to facilitate greater participation in Irish society by Deaf people; to promote high level ISL teaching practices, and to offer general training in Deaf Studies. The Centre also has a mandate to conduct research across the field of Deaf Studies. Funded research to date includes a review of Deaf education (National Council of Special Education), a review of interpreter provision in the mid-west region (Paul Partnership), Irish government funding (SIF II), JUSTISIGNS, SIGNALL II, SIGNALL 3, MEDISIGNS, D-SIGNS and the Hidden Histories project.
Association for Higher Education Access and Disability
AHEAD, the Association for Higher Education Access and Disability is an independent non-profit organisation working to promote full access to and participation in further and higher education for students with disabilities and to enhance their employment prospects on graduation. AHEAD provides information to students and graduates with disabilities, teachers, guidance counsellors and parents on disability issues in education. AHEAD works with graduates and employers through the GET AHEAD Graduate Forum and the WAM Mentored Work Placement Programme.
AHEAD coordinates LINK, a worldwide network of professionals promoting the inclusion of students & graduates with disabilities in Higher Education managed by 6 European partner organisations.
Heriot-Watt University, Scotland
The Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland (CTISS) combines the examination of translation, interpretations and communicative performances across spoken, signed, written and multimodal media. The Centre is part of The School of Social Sciences (SoSS). Historically, the Department of Languages and Intercultural Studies’ (LINCS) primary research focus has been in the field of Translation & Interpreting studies: it was with the express purpose of promoting such a focus that the Department was founded 50 years ago. Staff are expert participants in court and police activities in Scotland, including the Scottish Institute for Policing Research and European Legal Interpreters and Translators Association.
Academic staff in CTISS are increasingly specialising in sign language studies and have run various projects on sign language interpreting in public institutions, including, legal, medical and education, as well as explorations of video remote interpreting. These activities have involved associations with international partners in the UK, Belgium, Australia, United States, Finland, Greece, and Sweden, as well as the opportunity to work alongside the following Scottish and British organisations: Scottish Government’s Equality Unit, Deaf Scotland, British Deaf Association (Scotland), the Scottish Register of Language Professionals with the Deaf Community (formerly Scottish Association of Sign Language Interpreters) and the Association of Sign Language Interpreters UK.